2019年7月28日星期日

中文分级阅读专家支招 —海外华人少儿如何走上独立阅读之路

饭饭老师的中文阅读分享讲座已经有超过1200位家长收听,宝爸宝妈们跟饭饭老师的互动也非常积极。但因时间有限,饭饭老师未能逐一现场答复家长们的疑问。

因此,小编整理分类好家长们的问题,请饭饭老师逐一解答。

中文分级阅读专家支招-饭饭老师

Q1:家长提问归类

  1. 简单的不爱读,难了读不了。
  2. 孩子自主阅读遇到的障碍:生字多的读不了,生字少的孩子感觉情节太简单不爱读。
  3. 我觉得对于中文学习难在,必须逐字逐词的学习过,才能读比较复杂的书,还没等到都学完,就跟不上自己思想的发展了。难的读不了,简单的没兴趣了。
  4. 转入自主阅读难。
  5. 孩子用德语读哈利波特,中文可以读,但是很多词汇都不理解,慢慢就丧失了阅读中文的兴趣了。
A1:
这是海外孩子中文学习非常常见的现象,“简单的不爱读,难了读不了”,其实是能够同时既匹配海外孩子语言水平,又匹配海外孩子认知水平的阅读材料少。但做到怎么样算“匹配”呢?


i+1理论

任何有效的学习一定是可理解的输入,孩子学习的是 i+1(克拉申)的知识,另一个角度说的是,学习“孩子最近发展区”的知识。

i代表孩子原来的知识/水平,+1代表比TA原来刚好高一点儿水平的知识,是跳一跳能够够到的知识。但,如果是i+0就会太简单,孩子没有兴趣,是i+2/3/4/5又会太难,孩子容易产生挫败。最好的是,学习i+1的知识。


无论是“i+1”理论还是“最近发展区”理论,讲的其实都不止是语言水平,认知水平也是同理。


国内孩子学语文/中文,是语言水平和认知水平同步上升发展:低/高语言X低/高认知(这也是为什么《语文》不适合海外孩子)


而海外华裔小朋友由于各种各样的原因,常常是认知水平发展领先于语言水平,是“低语言X高认知”的情况。


所以回答家长们的问题:


(1)语言难度不匹配:“生字太多的材料读不了”、“难的读不了,简单的没兴趣”、“识字量没达到”,超过了“i+1”的知识太难,“i+0”的知识太简单都会了,没有挑战会觉得无趣。


(2)认知水平不匹配:“还没等到都学会,就跟不上自己思想的发展了”,认知水平和语言水平不是同步发展,认知水平发展先于语言水平。

国内孩子学习中文阅读,解决重点是解决语言难度分级,但是海外孩子的中文分级阅读,同时也需要解决语言水平和认知水平错位的情况。


这就是为什么现在市面上80%的教材都不能直接拿来给海外孩子读,需要原创或者改编。海外中文分级阅读研究也需要海外家长们的关注和支持,才能让海外孩子有更多适合咱们海外华裔小朋友的读物。


Q2: 给孩子听书,能够培养孩子读书兴趣,将来更好引导孩子自主阅读吗?

A2:
听书也是在做输入,输入一定是先于输出的,对扩建孩子的心理词汇库是非常有用的,可以帮助孩子培养阅读能力。


Q3:孩子只想听故事,不愿自己读,主要是识字量还没达到,也没有合适的分级读

A3:
孩子只愿意听不愿意自己读,这个跟孩子的年龄有关系,但无论如何,输入是要先于输出的。 听也是一种输入。家长们不用着急,一定要坚持跟孩子读故事,用中文进行有广度有深度的讨论。


Q4:

  1. 求推荐适合不同识字量的分级读物,例如1000左右。
  2. 找适合又感兴趣的分级阅读材料难。
  3. 我觉得中国适合孩子读的读物太少了,尤其原创的。
A4:
非常赞成,像多位家长提到的,给中国孩子的分级读物原创比较少。

不过这也不奇怪,毕竟中国的崛起和中文在海外国家的流行也是近20年的事儿。中文的商业化程度跟英语相比还是有很大的差距。比如说,英语有非常完善的分级体系,eg.蓝思阅读分级,但是中文到现在还是没有比较权威的得到各界认可的阅读分级标准。这也是我们中文学界在努力的方向。

目前我用过,比较好的有华语教研出版社出版的《阅读金字塔系列》和《我的第一本中文书》系列分级读物。
《我的第一本中文书》
(图源自:《我的第一本中文书》系列)

来 Lingo Bus, 与全球104个国家的小朋友一起学中文吧!


2019年7月23日星期二

I说|我们为何还要学国学?

1977年,“旅行者号”行星探测器将带有55种人类语言、90分钟的各国音乐录音及118种表现地球与人类照片送入太空。


“探索宇宙、窥见未来”的执念


30多年来,人类从未停止一切对于“探索宇宙、窥见未来”的执念。


2018年10月29日,又一颗卫星发射升空,这次,送上太空的不是音乐录音、也不是人类照片,而是孩子的梦想。

来自西雅图的Allen向太空讲述了他的星空梦想:“我希望有一天汉堡包、玉米饼、巧克力会从天上掉下来,这样全世界的人都可以免费得到食物…….”

这颗从孩童时代就萌发的对于未知世界的好奇心以及对于他人的关心,值得被所有人珍视。
40多年前,马丁路德金发表了著名的演说《我有一个梦想》,他曾说过“如果无法飞翔,那么就奔跑吧。如果无法奔跑,那么就走路吧。如果无法走路,那么就爬行吧。无论你做什么,请不要停止前行。

有人说国学里强调的忍让、不争已经不再适用现代社会了。

哪有什么“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”,钢筋混凝土的森林里,雨滴敲打在水泥地上的声音冰冷又坚硬,真正充塞耳朵的是汽车轰鸣、人声鼎沸、心头浮躁。


我们需要思考的是,对于孩子的一生,什么才是最重要的?


今年才七岁来自西雅图的Allen给了我们一个最好的答案。

Allen虽在海外长大,但他自幼习读国学经典,持续录制诵读国学的节目,在过去的一年读过500本中英文书。

人生千言,皆在四书五经里。用国学喂大的孩子赢在了格局上。

中国文化五千年,国学是理解语言背后意义的一种方式,更是宝贝学习中文精髓的重要组成部分。


为什么要了解国学背后的文化?


语言是一种能力,但只是学习语言的话,人这一生,还会面临许多选择题。

掌握一种语言和掌握语言背后的文化是两件事,重要的是,让海外长大的孩子能够用两种语言思维融会贯通地知晓不同语言在不同场景下的应用。


来 Lingo Bus, 与全球104个国家的小朋友一起学中文吧!

2019年7月18日星期四

学中文到底有什么用?

移民美国多年,免不了和身边的爸爸、妈妈讨论孩子的教育。

这其中,总绕不开一个话题“要不要让孩子学习中文”?


一方面呢,很多爸妈会想,我们都已经身在海外了,平时生活、工作都使用的是当地的语言。要想让孩子真正融入这里,首先就要和当地人实现无障碍的交流。因此学习所在地的语言是最重要的任务。加上生活中说中文、用中文的机会很少,中文本身又不容易学,为啥还要让孩子继续把时间花在这上面呢?

的确,语言最大的价值在于交流,而最重要的交流对象,就是自己的身边人。生活在密歇根周边的小镇上,身边没有一个人讲中文,那么学中文的现实意义的确就大打折扣了。

语言最大的价值在于交流

但是,是否因此就要让孩子放弃中文呢?


我不这么认为。

多学一门外语,就多掌握了一门重要技能。外语学习本身又是个漫长的历程。因此,让孩子学一门爸妈会讲的语言,那将会事半功倍!我们可以在日常交流中循序渐进地帮助孩子巩固他们的中文。既然有这样的优势,又何乐而不为?
学中文,对于孩子的全面发展也是大有裨益的。但从汉字一点来讲,这种文字源于象形文字,结构相对复杂。练习书写的过程,不仅仅是在帮孩子记忆这些字,也是在锻炼他们的协调能力和空间想象力!而中文下的思维方式和西方语系下的思维方式是很不同的,让孩子从小就接触到不同的思维方式,对于他们思维能力的培养也是有很大好处的。

其次,学习中文,也是在帮助孩子打开一扇机遇之门。伴随着中国的高速发展,中文带来的就业机会越来越多。难怪这些外国名流的孩子都开始学中文了呢!

来 Lingo Bus, 与全球104个国家的小朋友一起学中文吧!
搭建国际交流平台,助力培养世界小公民。


2019年7月12日星期五

I 说 | 贝贝的第一次“以书会友”

研究生毕业后,我便留在了美国,前三年呆在纽约,后来逐渐搬到了克利夫兰。

算起来,今年已经是我来到美国的第8个年头。

在美国,我组建了自己的家庭,女儿贝贝也在美国出生长大,今年刚满5岁。在家里,我会尽量和她用中文对话,虽然在克利夫兰很少有机会用到汉语,我仍旧希望她至少能听懂并能说中文

贝贝的第一次“以书会友”

在我的坚持下,贝贝的中文听说能力确实还不错。只是我比较贪心,我对她中文能力的要求也逐渐提高。除了听说能力,我还希望她能可以看得懂中文书籍,进一步领略中华文化的魅力,打开新世界的大门

我也坚持过几周亲子阅读,可很快,我从国内带过来的绘本就被翻烂了,在克利夫兰还很难找到适合的中文绘本。我的宏伟梦想似乎就要搁置。

我在本地的妈妈群中了解到克利夫兰也有中文故事会的,举办活动的地点离我家还很近。想着可以让贝贝认识更多当地的小朋友,出于试一试的心态,我便填写了报名表。

我原以为,故事会就是有一个主讲人简单地拿着绘本讲故事,或者就是丢给小朋友不同的绘本,让她们自己读。参加了赵曌组织的故事会,我才发现,一个好的故事会有太多门道!
这次故事会的主题是“春节”,简单的教室已经被精心布置过了,到处可以见各种具有中国元素的道具,如春联、中国结、小红灯笼,伴着欢快、轻松的尤克里里音乐声。

故事会的各个环节安排得紧凑而有意思,除了常规的绘本领读外,还有手工和游戏的环节这些都非常吸引小朋友。贝贝整场都没有走神,中间还伴着音乐跳起舞来!
贝贝意犹未尽地告别新朋友,后来的日子,小朋友常常会问起我,什么时候还能参加下一次的故事会,什么时候还能见到小朋友。而我也和本地的几个家长成了亲密好友,除了故事会,我们还会经常组织其他的线下聚会,外出游玩。


来 Lingo Bus, 与全球104个国家的小朋友一起学中文吧!

2019年7月7日星期日

中科院发布海外在线少儿中文白皮书:海外华人子女成学习主力军

8月23日消息 中科院大数据挖掘与知识管理重点实验室发布《海外在线少儿中文学习白皮书》。白皮书显示,截至目前,海外学习中文人数已超过1.6亿,该数字将于2020年达到2亿人次;在中文学习投入程度方面,海外华人家庭较欧美家庭更多,海外华人子女成学习主力军。而随着中文学习的热浪在全球范围内的扩散,一方面,学员年龄层开始呈现出进一步的渗透和下沉,另一方面,在线一对一教学已成为新的主流学习方式。

该白皮书是中科院大数据挖掘与知识管理重点实验室联合在线少儿中文教育品牌Lingo Bus,以全球73个国家和地区在线学员为研究样本,结合大量学习行为数据,对海外在线少儿学习环境和现状进行的多维度的分析和呈现。

全球中文学习热,2020年预计达到2亿人次


报告显示,目前Lingo Bus已拥有超过1万的注册小学员。在海外少儿中文学习群体中,低龄化趋势越来越明显,Lingo Bus平台上的学员年龄段集中在5-7岁,占平台学员总人数的一半以上。

中科院大数据挖掘与知识管理重点实验室钟运琴博士认为,在众多企业高举助力中国文化出海的大背景下,在线中文学习教育平台应该说最直接最有效的方式。以Lingo Bus为代表的在线少儿中文学习平台在全球范围的发展和兴起,将让更多海外学员从很小的时候就开始学习中文,了解中国文化,最终有效输出中华文明、展示中国文化自信。


海外中文学习现状三大痛点成“全球中文热”阻力


自上世纪九十年代中期开始,海外儿童中文学习的热度就在不断提升,与此同时,一些问题也随之浮出水面。

针对海外中文学习环境的最新调查显示,有40%的受众认为优质中文课程匮乏,课程枯燥无味;其次,由于全球各地缺乏专业中文教师,教学水平参差不齐等不同程度影响学员们的学习热情;再次,缺少原汁原味的中文学习环境,让原本就被视作“全球最难学十大语言之一”的汉语难以理解。这些都影响着海外大众学习中文的热情。


欧美地区中文学习热情高涨 学员数占比超六成


进入21世纪,互联网在全球范围的进一步发展,以Lingo Bus为代表的在线少儿中文学习教育品牌的兴起,为全球学员和专业资深的中文教师架起了桥梁——教、学双方不再受限于地域的束缚,全球学员足不出户,就能享受到最纯正的中文教学。

数据显示,一年时间内,Lingo Bus注册用户已突破1万人次,学员遍布六大洲,包括美国、韩国、西班牙等73个国家和地区。从全球学员分布上看,北美、欧洲地区学习中文的热情最高,占比将近60%;紧随其后的亚洲学员占比22%,日本、韩国、越南等国家的海外华人子女成为学习主力军。


海外华人家庭学习投入远超欧美 超7成家庭为传承中华文化



据中科院调查发现,在海外学习中文的少儿群体中,大多数来自华人家庭,也有部分来自外国人。而在中文学习投入程度方面,海外华人家庭较欧美家庭更多,尤其是学习时间周期越长,华人家庭的投入就会明显与欧美拉开差距。

以“12个月课程”为例,海外华人少儿的人数几乎是欧美的3倍。据悉,大多数海外华人家庭保留中文学习和交流的传统,70%的学员家庭出于中华文化传承需要,23%的学员家庭认为“会中文能为未来工作加分”,当然也有7%的人群表示中国文化特别吸引人,为了兴趣爱好学习中文方便沟通和交流。


学员低龄化趋势明显 5-7岁小朋友成学习主力军



白皮书显示,在海外少儿中文学习群体中,低龄化趋势越来越明显。Lingo Bus平台上的学员年龄段集中在5-7岁,占平台学员总人数的一半以上。而从性别分布上,海外学员女孩占比略高于男孩,占比接近52%。

之所以有此趋势,一方面,与在线中文学习行业在全球范围内的普及和进一步下沉紧密相关;另一方面,越来越多的家庭开始接受“语言习得的黄金学习期”这一观点。应用语言学教授克里斯蒂安娜(Krystyna-Drodzial-Szeletst)就认为,2-7岁是语言学习的最佳时期。


高学历人群成在线教师主力军 硕博高学历人群占比超四成



对于在线少儿中文教育行业而言,教学经验丰富、有对外汉语、心理学、教育学等背景的老师,是行业内各家平台的首选人才。

中科院调查显示,目前Lingo Bus 60%以上的中文老师拥有3年以上教学经验,其中,拥有海外教学经验的教师数量逐年递增;从学历上看,在线中文老师都必须是大学本科及以上学历,其中,超四成拥有硕士、博士学历;从普通话水平来看,13%的老师为普通话一级乙等,相当于播音员、主持人的水平。

据Lingo Bus透露,他们一直坚持严格的教师选拔标准,目前其中文教师筛选率低于4%。而在Lingo Bus高质量的中文老师队伍中,不乏来自北京师范大学、南开大学、北京外国语大学、新加坡国立大学等国内外知名高校背景的毕业生。


来 Lingo Bus, 与全球104个国家的小朋友一起学中文吧!

2019年7月2日星期二

中国茶席| 凯瑟琳公主与茶的故事

中国是茶叶的故乡,最早茶叶的历史可以追溯到几千年前。

作为世界三大饮料之一的茶🍵是怎样从中国远渡重洋传向海外的呢?小朋友学习中文从了解茶文化开始!


今天我们就来讲一讲一个西方公主与茶叶的故事

在三百多年前,遥远的葡萄牙有一位美丽的凯瑟琳公主。凯瑟琳公主婀娜多姿无比美丽,玫瑰花见到她都会因为害羞而低下头。

是什么让公主如此美丽呢?原来,每天清晨凯瑟琳公主都会让仆人冲泡一杯红茶,开始新的一天。
1662年,凯瑟琳公主嫁给了英国国王查理二世。她的嫁妆中就有她最爱的红茶。

每天下午,凯瑟琳都会在皇宫里和自己的亲朋好友一起饮用下午茶。

当时红茶在英国皇室还是一个稀罕玩意,当凯瑟琳皇后端起一杯琥珀色的饮料优雅地享受着下午茶时光时,其他皇室成员都很好奇。
“这皇后每天喝的是什么呀?琥珀色,闻起来好像也很好喝的样子。”

就这样,凯瑟琳皇后把红茶带到了英国皇室。

这种饮茶的时尚风暴从英国皇室传到了贵族,从贵族传到了全国,更从英国全国传向了整个欧洲!

凯瑟琳皇后因为爱喝茶被大家奉为“饮茶皇后”,是让中国茶走向世界的重要人物。
诗人埃德蒙德-瓦勒(Edmund Waller)为凯瑟琳写了一首生日诗《茶之颂》,“……最英明得王后,最神奇得植物,那个勇敢的国家和公平的土地,提供者我们正在讴歌这的富饶产品,令人感恩不尽……”

“茶”文化是中国优秀传统文化的代表之一,一直是连接国内外文化交流的重要媒介。

关于“茶文化”的创意大赛,已经在北京公立学校中全面开展。包括:茶文化作文、茶文化创意书画、茶席设计、茶席插花、茶服设计、茶包装创意设计作品。


培养具有中国文化底蕴的世界小公民,让我们一起携手同行。